Serial No. |
SHRI GRANTH |
CHAPTER /
VERSE NO. |
TRANSLATION IN ENGLISH |
1033 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 14
VS 41 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature should meditate on the divine form of GOD and concentrate his mind on every divine organ of GOD through meditation. Meditating on GOD is very auspicious. Peace is visualized from every pore of GOD and His divine face is extremely happy and beautiful. Each divine organ of GOD is beautiful and heart-touching. GOD showers His loving grace on the creature. Therefore, a wise man should withdraw his mind from the worldly subjects and concentrate his mind on meditating on GOD's form.
A seeker must make a habit of regularly meditating on the form of GOD in his life.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Meditating and concentrating our mind on GOD gives us solace.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1034 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 15
VS 26 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
The creature who fixes his mind in the true form of GOD and is engrossed in meditating the true form of GOD, his every resolution is fulfilled. Whatever resolution he takes in his mind, it is fulfilled. GOD’s Siddhis do such work for that creature and complete his resolution. GOD is the owner of Siddhis and therefore they cannot avoid GOD’s order. The one who contemplates the form of GOD and is stabilized in the same feeling, GOD’s Siddhis also follows the order of that creature and completes his resolutions.
The Siddhis of GOD are ready to serve those devotees who fix their mind in GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- The upright resolutions of a devotee are fulfilled by the grace of GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1035 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 15
VS 30 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature who meditates on GOD becomes invincible. The creature who meditates the form of GOD in various incarnations is never defeated. In the world, the creatures are defeated by their senses, worldly subjects and enemies. But the creature who focuses his attention on GOD becomes invincible. Such creatures are never defeated by their senses, worldly subjects and their enemies. Meditation of GOD saves us forever from the fear of being defeated in life.
Therefore, the creatures should practice regular meditation of GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- One who meditates on GOD is never defeated in the world.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1036 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 15
VS 36 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that He is located in the form of a visionary within all creatures. GOD sees the entire scene from within us as a visionary. GOD says that in the form of a scene outside also GOD is there. The viewer is also GOD and whatever is visible is also GOD. Therefore the Scriptures, saints and devotees have seen this world as full of GOD and have rendered this fact that there is no one in this world except GOD. After the holocaust, when GOD creates the world, He becomes many from one. Then at the time of the holocaust, He again absorbs everything within Himself.
We too should acquire the vision of viewing GOD in every particle of the world.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- There is nothing apart from GOD in this entire world.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1037 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 16
VS 36 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
The powers that govern our senses and body, they all belong to GOD. The power to walk in our feet, the power to speak in our speech, the power to hold in our hands belongs to GOD. The power of touch in our skin, the power of vision in our eyes, the power to taste in our tongue, the power of hearing in our ears, the power of smell in our nostrils is from GOD. The power to make all our senses function originates from GOD. Without the power of GOD, there is no existence of the creature. On the strength of the power of GOD, the creature operates his life.
Therefore, we should be grateful to GOD because our existence is only due to GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- All the power required for the functioning of our body and mind originates from GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1038 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 16
VS 38 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that everything in the universe is GOD. There is nothing else except GOD anywhere. The entire world is full of GOD. Other than GOD there is nothing else in this world. Whatever we can imagine is all GOD. GOD becomes many from one and GOD is there in everything in the universe. Even before the origin of the universe, GOD was alone, and GOD would remain alone even when the universe will get dissolved. There was no one other than GOD, neither there is anyone other than GOD and nor there will be anyone other than GOD.
Therefore, we should understand the majesty of GOD and must undertake devotion of GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- There is only GOD everywhere in the entire universe.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1039 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 18
VS 44 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature who sees all creatures full of GOD, he attains the devotion of GOD. It is the principle of the Scriptures that there is nothing in this world except GOD. Therefore saints, sages and devotees always see this world as full of GOD. Their vision is like that they visualize GOD in every particle. It is a big symptom of devotion that we can visualize GOD in all creatures. We should know to view GOD in every living and non-living thing because this is the criterion of devotion.
When the devotion of GOD awakens, we begin to visualize GOD everywhere.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- The devotion of GOD enables us to visualize GOD everywhere.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1040 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 18
VS 45 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature attains GOD from ever increasing seamless devotion. To attain GOD our devotion should be continuous and seamless. GOD’s true devotion is continuous and seamless. The creature who continuously and seamlessly undertakes devotion of GOD, he easily obtains the contiguity of GOD. If we want to attain GOD then we have to keep the primacy of devotion in life. Devotion is the supreme means which helps us in attaining GOD.
We should attain such mercy of GOD that there should be no obstacles in the path of devotion and it should run continuously and seamlessly.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Devotion is the true means which enables us to attain GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1041 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 05 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that we should know the self-form of GOD by knowledge and then worship GOD with devotion. GOD says that those creatures who know GOD through knowledge do not love any substance other than GOD. By knowledge, the creature experiences GOD in his heart. Therefore, it is necessary first to know GOD through knowledge. When we know GOD, our devotion for GOD gets awakened. For the awakening of devotion, it is mandatory to know GOD through knowledge.
After knowing the form of GOD situated in our heart we should worship GOD by devotion.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- By divine knowledge, we must know GOD and then undertake devotion of GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1042 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 20 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
Shri Uddhavji asked a question to GOD that how the creature can attain the devotion of GOD. Here GOD has described the means to attain the devotion of GOD. The first means to attain the GOD’s devotion is to listen to the nectarous narration of GOD by reverence. The second means is to chant the praises, pastimes and name of GOD. The third means is to serve GOD and worship Him with faith and great love. The fourth means is to praise GOD with hymns and verses from the Scriptures. GOD also told that we should do obeisance to GOD by lying down on the floor and should visualize GOD in all creatures.
GOD has revealed the secrets of devotion at many places so that the creatures can attain GOD by following the path of devotion.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Walking on the devotional path leads us to GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1043 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 22 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
Explaining His devotion, GOD says that the creature should undertake the efforts of all his organs only for GOD. We should dedicate each and every part of our body and each and every sense to GOD. Every part of our body should be engaged in the service of GOD and in the work of GOD. Our speech should always praise GOD. Our eyes should always see GOD. Our ears should always listen about GOD. Along with this, it is most important that our mind should abandon all longings and desires and must be dedicated to GOD.
The greatest achievement of a creature occurs when his mind starts leaving the world and starts focusing on GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- We must withdraw our mind from the world and dedicate it completely to GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1044 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 23 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that whatever work the creature performs he should do it for GOD and he should dedicate it to GOD. Yagna, donation, chanting, fasting, tenacity should not be done to fulfill our worldly desires but should be done to please GOD. All our actions should be performed for GOD. GOD says that the person who is on the path of devotion should give up wealth, enjoyment and even the achieved pleasures for GOD. The supreme goal of that creature should be attaining GOD.
The devotee always keeps GOD in front of his life and does everything only for GOD and by dedicating everything to GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- GOD must be foremost in our lives and all our actions must be to please GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1045 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 24 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the one who makes a self-surrender to GOD, loving devotion for GOD arises in his heart. GOD says while glorifying the devotion that for the one who attains the devotion of GOD there is nothing left in the world for him to attain. There is nothing left to be attained in this world that is superior to devotion. GOD, Himself renders this fact here that devotion is the supreme achievement. After taking human birth we should make the aim of achieving the devotion of GOD in life then only our birth as a human will be considered successful.
Therefore, the creature should make an attempt in the direction of attaining the devotion of GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- There is no bigger endeavor in this world than attaining the devotion of GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1046 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 19
VS 40 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the best benefit is attaining the best devotion of GOD. The creature who is born in the world strives for his benefit and works hard for its fulfillment. But we get stuck in worldly gains and do not even think ahead of it. The gain achievable in this world is very weak because it is limited to this world only. GOD renders the fact that the biggest benefit is devotion. Nothing can be a greater benefit for the creature than devotion.
Therefore, the creatures should try to attain the devotion of GOD in life.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- There is no bigger gain in the world than the devotion of GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1047 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 12 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that getting the human body is very rare. The creatures living in both heaven and hell are eager to get the human body. After knowing the glory of the human body they strive to get it. The body of heaven and hell is not suitable for any means. Only the human body is suitable for undertaking the means. Therefore after getting this human body, we should not waste it on vain worldly matters. After getting the human body, first of all, we should be thankful to GOD that He has given us the human body. Then we should use this human body for attaining GOD by undertaking devotion.
The most meaningful use of the human body is to attain GOD through it.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Human body should be utilized for undertaking means to attain GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1048 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 14 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that although the final destination of this human body is death, then also an intellectual person should become cautious before death. After being cautious he should perform the means to attain GOD from the human body so that he can become free from the cycle of birth and death forever. The best use of the human body is to attain GOD by devotion and to stop the process of rebirth in the world.
Considering the human body as a gift of GOD’s grace we should use it properly.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- The best use of the human body is to attain GOD by undertaking devotion.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1049 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 17 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
In this verse, GOD explains the importance of the human body. GOD says that the human body is the best way to go beyond the worldly ocean. GOD says that the human body is like a boat which is capable of taking us across the worldly ocean. GOD says that the creature who tries to cross the worldly ocean through the boat of his human body, GOD prompts him to progress towards his goal in the form of favorable wind. But even after getting such a facility if the creature does not try to cross the worldly ocean from his human body, he leads to his own downfall by his own hands.
Using the human body as a tool, we should use it to attain GOD and to get salvation.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- By undertaking means through the human body, we must endeavor to attain GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1050 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 29 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that those who constantly worship GOD through devotion, GOD Himself resides in their heart. If we want to keep GOD in our heart, then it is mandatory to undertake the means of devotion. GOD never leaves the heart of a devotee. The most accessible means of attaining GOD is devotion. The creature who performs devotion is so dear to GOD that GOD always provides him His own contiguity. Devotion unites the devotee and GOD. Therefore, the glory of devotion has been sung by the Scriptures, sages, saints and devotees.
The creature should keep the goal of attaining GOD by taking shelter of devotion in life.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- The most accessible means of attaining GOD is through devotion.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1051 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 31 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the person who is equipped with devotion and who always contemplates about GOD, his welfare is automatically accomplice. That creature does not need to do any effort for his welfare. Devotion automatically brings welfare to that creature. Therefore, the means of devotion is considered to be the highest among all the means. The creature undertaking devotion does not have to worry about his welfare because his welfare is certain.
Therefore, the creature should take the shelter of devotion in order to ensure his welfare.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- The devotion of GOD automatically leads to the welfare of a creature.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1052 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 33 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
How glorious is the greatness of devotion, this fact is seen in this verse. GOD says that whatever we can attain from deeds, austerity, knowledge, recluseness, charity, religion and other means either it is heaven or GOD’s dwelling or any other thing, all the devotees effortlessly attain the same simply by devotion. There is such a greatness of devotion that whatever is achieved by doing other means, the devotee of GOD effortlessly acquires the same on the strength of his devotion.
Therefore, the means of devotion is said to be the paramount means of all means.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Whatever is achievable by any other means, a devotee automatically and effortlessly achieves it through devotion.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1053 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 34 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD’s true devotee never demands anything from GOD other than GOD. GOD says that those who are unique lover devotees of GOD they never demand anything from GOD from their side but even if GOD wants to give them anything then too they remain selfless. GOD says that what is the matter of the other thing, true devotees do not even take the donation of salvation from GOD. Being selfless in devotion is the glory of devotion, and mostly all the devotees of GOD perform selfless devotion. True devotees of GOD do not want anything other than the contiguity of GOD.
We can seek GOD from GOD only when we have no other demand from GOD.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Being selfless in devotion is the glory of devotion.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1054 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 20
VS 35 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature who is selfless receives the true devotion of GOD. Selfless devotion is the true devotion. When a creature becomes selfish and demands anything from GOD, then it becomes a kind of business because we have demanded something from GOD in lieu of devotion. But those who are selfless and do not demand anything from the GOD, GOD also donates Himself to them and also fulfill their needs automatically like a Supreme Father. If we seek anything from GOD, then we have redeemed our devotion. True devotees never do this and they remain selfless while undertaking devotion.
The selfless devotees are most dear to GOD and GOD respects them a lot.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- Selfless devotees are most dear to GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1055 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 21
VS 14 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that the creature who wants to purify his mind should remember GOD. Remembering GOD makes our mind pure. Remembrance of GOD is an infallible means of purifying the mind. Due to worldly disorders, our mind gets impure. Therefore, we should pull our mind from the world and put it in remembrance of GOD. As the practice of remembrance of GOD will increase, our mind will automatically get purified. Apart from the remembrance of GOD, there is no other way of purification of the mind.
Therefore, the creatures should always practice the remembrance of GOD in life.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- We can purify ourselves only by the remembrance of GOD.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |
1056 |
SHRIMAD BHAGAVATAM
(Eleventh Skandh) |
CH 22
VS 50 |
TRANSLATION OF WRITE-UP IN ENGLISH - GOD said the above words to Shri Uddhavji.
GOD says that those people who consider the worldly subjects as true pleasures of life and seek the enjoyment of the subject in their lifetime, they can never be free. They have to wander constantly through the cycle of birth and death. GOD says that the creatures should never be fascinated by the subjects available in the world. The creature can never be satisfied by enjoying the pleasure of the world. The more he enjoys, the desire to enjoy even more increases in his heart. In this way, he wastes his human life and can never be free from the cycle of birth and death.
In order that there should be no attraction of the creatures towards the subjects, the creature should undertake the devotion of GOD, so that the center of his attraction becomes GOD forever.
GIST FOR ALL RELIGIONS
- We should always keep GOD in the forefront of our life.
ENGLISH TRANSLITERATION by: SHEELNIDHI GUPTA |