No. |
प्रभु के लिए उत्कथन हिन्दीं में |
Quotations on GOD in English |
Forwarded by |
433 |
भाग्यवान वह है जिसने प्रभु भक्ति की ।
 |
Fortunate is he who has undertaken the devotion of GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
434 |
भक्ति के कारण प्रभु की सेवा करने का सौभाग्य और परमानंद मिलता है ।
 |
Because of devotion, we get the privilege and ecstasy of undertaking the service of GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
435 |
अपने से भी ज्यादा प्रेम प्रभु से करने लग जाएं तो मानना कि भक्ति सिद्ध हो गई ।
 |
When you start loving GOD more than yourself, then consider your devotion is proved.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
436 |
प्रभु के लिए भाव और श्रद्धा आने का मतलब है कि हमारे पापों का नाश होने लगा है ।
 |
When we develop emotions and reverences for GOD consider that our sins have started eradicating.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
437 |
भक्त को केवल प्रभु सानिध्य में आनंद मिलता है ।
 |
A devotee only gets ecstasy in the companionship of GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
438 |
प्रभु की दृष्टि अमृतमयी है ।
 |
The sight of GOD is nectarous.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
439 |
प्रभु के आशीर्वाद के बाद संसार हमें कष्ट नहीं दे सकता ।
 |
After being blessed by GOD the world cannot give us distress.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
440 |
हम सांसारिक कामना के कारण प्रभु से दूर होते हैं ।
 |
Our worldly desire leads us away from GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
441 |
जीवन में हमें प्रभु को पाने की कामना होनी चाहिए ।
 |
In our life, we must have the desire to attain GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
442 |
जीवन के मुख्य आधार प्रभु होने चाहिए ।
 |
The mainstay of life must be GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
443 |
भक्त जो भी करता है प्रभु के लिए करता है और प्रभु को अर्पण करके करता है ।
 |
A devotee does everything for GOD and he dedicates all his deeds to GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
444 |
प्रभु में असीम श्रद्धा होने पर भक्ति हमें आनंद देती है ।
 |
When we have infinite reverence for GOD then devotion gives us ecstasy.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
445 |
प्रभु के रूप को अपने नेत्रों के माध्यम से हृदय में बसा लेना चाहिए ।
 |
Through the medium of eyes, we must settle the vision of GOD in our heart.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
446 |
प्रभु भक्तों को सदैव अनुग्रह की दृष्टि से देखते हैं ।
 |
GOD always sees the devotee with His vision of grace.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
447 |
यह भक्ति का अलंकार है कि हम अपने प्रिय रूप में प्रभु की आराधना करते हैं ।
 |
This is the ornamentation of devotion that we worship GOD in an appearance that is dear to us.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
448 |
प्रभु के निकट होना भाग्य के उदय का सूचक होता है ।
 |
Being close to GOD is an indicator of the rise of destiny.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
449 |
जीवन में सब कुछ प्रभु को अर्पण करना चाहिए ।
 |
In life, we should dedicate everything to GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
450 |
प्रभु की भक्ति से बड़ा सौभाग्य संसार में कुछ नहीं हो सकता ।
 |
In the world, there cannot be a bigger fortune than the devotion of GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
451 |
जिस जीवन का परम लक्ष्य प्रभु हो जाए वह सर्वोत्तम जीवन होता है ।
 |
The life where GOD becomes the ultimate objective is the best life.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
452 |
जीवन में सर्वोच्च स्थान प्रभु को ही मिलना चाहिए ।
 |
In life, only GOD should be accorded the highest place.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
453 |
सभी साधनों का उद्देश्य प्रभु की प्राप्ति है ।
 |
The aim of all means is to attain GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
454 |
हमें प्रभु की जो आकृति प्रिय होती है प्रभु वही रूप ग्रहण कर लेते हैं ।
 |
Whatever image of GOD we adore, GOD takes that form.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
455 |
भक्ति जीव का प्रभु से मिलन करवाने वाला साधन है ।
 |
Devotion is a means by which a creature can unite with GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |
456 |
हमें साधनों में न उलझकर प्रभु तक पहुँचने का प्रयास करना चाहिए ।
 |
We should not get stuck in means but must attempt to reach GOD.
 |
Mr ChandraShekhar Karwa |